特蕾莎修女的名言

作者:文案猫
发布时间:
浏览次数: 758

  特蕾莎修女的原名是艾格尼斯·刚察·博加丘(Agnes Gonxha Bojaxhiu),她出生于奥斯曼帝国科索沃省的斯科普里﹙前南斯拉夫联邦塞尔维亚共和国科索沃自治区的首府( 科索沃现已独立)﹚,是阿尔巴尼亚裔人, 父亲尼格拉(Nikolla Bojaxhiu)是一个地方的杂货承包商,母亲是Dranafila Bojaxhiu,她是小女儿,上有哥哥和姐姐﹙姐姐后来也成为修女﹚。家中说阿尔巴尼亚语,是天主教家庭,在她所居住的镇上多为穆斯林和新教徒,仅有少数的天主教徒。

  宝宝最近看一本《特蕾莎修女传》,可能很多人觉得修女的故事有什么好看的,那你就错了,她一辈子不为金钱所动,一辈子都在为穷人服务。她多次访华并谦卑地请求在中国开办机构,照顾中国的穷人。但中国官员拒绝并告诉她:中国没有穷人。她把一生奉献给世界穷人,无数国家欢迎她,只有中国拒绝她。她临终说:我遗憾没有将福音传给中国穷人,我只能无数次流泪为中国穷人祷告。

  以下是《时代》评选的特蕾莎修女的十句名言:

  1.“If I ever become a Saint-I will surely be one of 'darkness'.I will continually be absent from Heaven-to light the light of those in darkness on earth,”

  【中文】若我是一名圣徒,我愿身处远离天堂的黑暗中,去点亮那些绝望之人。

  2.“I am everything.Every country I love and I am a child of God to love the humans,”

  【中文】我不属于任何一国,我热爱每一个国家。我是上帝的孩子,我爱每一个人。

  3.“I do not agree with the big way of doing things.To us,what matters is an inpidual”

  【中文】我不认同宏大叙事,我们更应关注个体。

  4.“Do ordinary things with extraordinary love”。

  【中文】以大爱做小事。

  5.“Love begins at home,and it is not how much we do,but how much love we put in the action that we do”。

  【中文】爱源自家庭。不是我们做了多少事情,而是在做事时我们倾注了多少爱。

  6.“let us always meet each other with a smile,for the smile is the beginning of love”。

  【中文】以微笑示人,因微笑是爱的开始。

  7.“We fear the future because we are wasting the today”

  【中文】因为浪费了今天,所以我们惧怕明天。

  8.“The future is so much in the hands of God,I find it much more easy to accept today because yesterday is gone and tomorrow has not come and I have only today”

  【中文】未来在上帝手中,而接受今天要容易的多。昨天已逝,明天未来,惟有今天。

  9.“We have been created for greater things,to love and be loved”

  【中文】我们的伟大创举:爱和被爱。

  10.“I see somebody dying, I pick him up.I find somebody hungry,I give him food.He can love and be loved.I don't look at his color, I don't look at his religion.I don't look at anything.Every person whether he is Hindu,Muslim or Buddhist,he is my brother,my sister”。

  【中文】眼见他奄奄一息,我将他扶起;眼见他饥肠辘辘,我施以食物。每个人都有爱与被爱的权利。无关肤色,无关信仰,无关任何标签。不论他是印度教,穆斯林还是佛教徒,他都是我的兄弟姐妹。

分享到: