经典伤感英语爱情名言名句
经典伤感英语爱情名言名句:
● God finds himself by creating. 【中文】:神从创造中找到他自己。
● The stars are not afraid to appear like fireflies. 【中文】:群星不怕显得像萤火那样。
● Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 【中文】:她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
● Don’t cry because it is over, smile because it happened. 【中文】:不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
● If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 【中文】:如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
● He has made his weapons his gods. When his weapons win he is defeated himself. 【中文】:他把他的刀剑当作他的上帝。当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。
● If you leave me, please don’t comfort me because each sewing has to meet stinging pain. 【中文】:离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。
● Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness, with her silent steps of love. 【中文】:阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。
经典伤感英语爱情名言名句:
● God finds himself by creating. 【中文】:神从创造中找到他自己。
● The stars are not afraid to appear like fireflies. 【中文】:群星不怕显得像萤火那样。
● Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 【中文】:她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
● Don’t cry because it is over, smile because it happened. 【中文】:不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
● If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 【中文】:如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
● He has made his weapons his gods. When his weapons win he is defeated himself. 【中文】:他把他的刀剑当作他的上帝。当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。
● If you leave me, please don’t comfort me because each sewing has to meet stinging pain. 【中文】:离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。
● Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness, with her silent steps of love. 【中文】:阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。
● Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 【中文】:纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
● The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 【中文】:无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
● Never expect the perfect man,it’s not because that you cannot find, but just because there is no perfect man. 【中文】:不要期待完美的男人,不是因为你期待不到,而是根本没有完美的男人。
● The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 【中文】:跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
● During the whole life, you will regret for two things:one is that you don’t get the one you love and the other is the one you love is not happy. 人的一生,有两种遗憾最折磨人:一是得不到你心爱的人;二是心爱的人得不到幸福。
● One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone. 【中文】:一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。
● Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 【中文】:纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
● The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 【中文】:无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
● Never expect the perfect man,it’s not because that you cannot find, but just because there is no perfect man. 【中文】:不要期待完美的男人,不是因为你期待不到,而是根本没有完美的男人。
● The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 【中文】:跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
● During the whole life, you will regret for two things:one is that you don’t get the one you love and the other is the one you love is not happy. 人的一生,有两种遗憾最折磨人:一是得不到你心爱的人;二是心爱的人得不到幸福。
● One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone. 【中文】:一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。