关于遭遇坎坷和困难的人生经历英语谚语(含中文翻译)

作者:文案猫
发布时间:
浏览次数: 752

  关于遭遇坎坷和困难的经历英语谚语(含中文翻译):

  ● In doing we learn.  【中文翻译】实践长才干。

  ● Nothing seek, nothing find.  【中文翻译】无所求则无所获。

  ● Pain past is pleasure.  【中文翻译】过去的痛苦就是快乐。

  ● Lifeless, faultless.

  【中文翻译】只有死人才不犯错误。

  ● The shortest answer is doing.  【中文翻译】最简单的回答就是干。

  ● East or west, home is best.  【中文翻译】东好西好,还是家里最好。

  ● Two heads are better than one.  【中文翻译】三个臭皮匠,顶个诸葛亮。

  ● Great hopes make great man.  【中文翻译】伟大的理想造就伟大的人。

  ● One today is worth two tomorrows.  【中文翻译】一个今天胜似两个明天。

  ● Truth never fears investigation.  【中文翻译】事实从来不怕调查。

  ● Actions speak louder than words.  【中文翻译】行动比语言更响亮。

  ● A bold attempt is half success.  【中文翻译】勇敢的尝试是成功的一半。

  ● Good advice is beyond all price.  【中文翻译】忠告是无价宝。

  ● Man errs as long as he strives.  【中文翻译】失误是进取的代价。

  关于遭遇坎坷和困难的经历英语谚语(含中文翻译):

  ● In doing we learn.  【中文翻译】实践长才干。

  ● Nothing seek, nothing find.  【中文翻译】无所求则无所获。

  ● Pain past is pleasure.  【中文翻译】过去的痛苦就是快乐。

  ● Lifeless, faultless.

  【中文翻译】只有死人才不犯错误。

  ● The shortest answer is doing.  【中文翻译】最简单的回答就是干。

  ● East or west, home is best.  【中文翻译】东好西好,还是家里最好。

  ● Two heads are better than one.  【中文翻译】三个臭皮匠,顶个诸葛亮。

  ● Great hopes make great man.  【中文翻译】伟大的理想造就伟大的人。

  ● One today is worth two tomorrows.  【中文翻译】一个今天胜似两个明天。

  ● Truth never fears investigation.  【中文翻译】事实从来不怕调查。

  ● Actions speak louder than words.  【中文翻译】行动比语言更响亮。

  ● A bold attempt is half success.  【中文翻译】勇敢的尝试是成功的一半。

  ● Good advice is beyond all price.  【中文翻译】忠告是无价宝。

  ● Man errs as long as he strives.  【中文翻译】失误是进取的代价。

  ● While there is life there is hope.  【中文翻译】一息若存,希望不灭。

  ● Failure is the mother of success.  【中文翻译】失败乃成功之母。

  ● For man is man and master of his fate.  【中文翻译】人就是人,是自己命运的主人。

  ● God helps those who help themselves.  【中文翻译】天助自助者。

  ● Constant dropping wears the stone.  【中文翻译】滴水穿石。

  ● Misfortunes never come alone/single.  【中文翻译】祸不单行。

  ● Better late than never.  【中文翻译】迟做总比不做好;晚来总比不来好。

  ● Misfortunes tell us what fortune is.  【中文翻译】不经灾祸不知福。

  ● Storms make trees take deeper roots.  【中文翻译】风暴使树木深深扎根。

  ● Nothing is impossible for a willing heart.  【中文翻译】心之所愿,无所不成。

  ● While there is life, there is hope.  【中文翻译】有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。

  ● From small beginning come great things.  【中文翻译】伟大始于渺小。

  ● Cease to struggle and you cease to live.  【中文翻译】生命不止,奋斗不息。

  ● The unexamined life is not worth living.  【中文翻译】混混噩噩的生活不值得过。

  ● The good seaman is known in bad weather.  【中文翻译】惊涛骇浪,方显英雄本色。

  ● Gods determine what you're going to be.  【中文翻译】人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。

  ● Energy and persistence conquer all things.  【中文翻译】能量加毅力可以征服一切。

  ● What makes life dreary is the want of motive.  【中文翻译】没有了目的,生活便郁闷无光。

  ● All things in their being are good for something.  【中文翻译】天生我才必有用。

  ● An aim in life is the only fortune worth finding.  【中文翻译】生活的目标,是唯一值得寻找的财富。

  ● He who seize the right moment, is the right man.  【中文翻译】谁把握机遇,谁就心想事成。

  ● Victory won't come to me unless I go to it.  【中文翻译】胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。

  ● Man struggles upwards; water flows downwards.  【中文翻译】人往高处走,水往低处流。

  ● It's never too late to mend.  【中文翻译】过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。

  ● All things are difficult before they are easy.  【中文翻译】凡事必先难后易。

  ● The tongue is boneless but it breaks bones.  【中文翻译】舌无骨却能折断骨。

  ● Good company on the road is the shortest cut.  【中文翻译】行路有良伴就是捷径。

  ● If a thing is worth doing it is worth doing well.  【中文翻译】如果事情值得做,就值得做好。

  ● Nothing great was ever achieved without enthusiasm.  【中文翻译】无热情成就不了伟业。

  ● Wisdom in the mind is better than money in the hand.  【中文翻译】脑中有知识,胜过手中有金钱。

  ● A strong man will struggle with the storms of fate.  【中文翻译】强者能同命运的风暴抗争。

  ● Living without an aim is like sailing without a compass.  【中文翻译】生活没有目标,犹如航海没有罗盘。

  ● A thousand-li journey is started by taking the first step.  【中文翻译】千里之行,始于足下。

  ● Knowing something of everything and everything of something.  【中文翻译】通百艺而专一长。

  ● You have to believe in yourself. That's the secret of success.  【中文翻译】人必须有自信,这是成功的秘密。

  ● Difficult circumstances serve as a textbook of life for people.  【中文翻译】困难坎坷是人们的生活教科书。

  ● Pursue your object, be it what it will, steadily and indefatigably.  【中文翻译】不管追求什么目标,都应坚持不懈。

  ● There is no such thing as a great talent without great will - power.  【中文翻译】没有伟大的意志力,便没有雄才大略。

  ● None is of freedom or of life deserving unless he daily conquers it anew.  【中文翻译】只有每天再度战胜生活并夺取自由的人,才配享受生活的自由。

  ● Try not to become a man of success but rather try to become a man of value.  【中文翻译】不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。

  ● We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope.  【中文翻译】我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。

  ● Towering genius disdains a beaten path. It seeks regions hitherto unexplored.  【中文翻译】卓越的天才不屑走旁人走过的路。他寻找迄今未开拓的地区。

  ● Strength alone knows conflict, weakness is below even defeat, and is born vanquished.  【中文翻译】只有强者才懂得斗争;弱者甚至失败都不够资格,而是生来就是被征服的。

  ● A man can fail many times, but he isn't a failure until he begins to blame somebody else.  【中文翻译】一个人可以失败很多次,但是只要他没有开始责怪旁人,他还不是一个失败者。

  ● Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning.  【中文翻译】不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。

  ● Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.  【中文翻译】四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!

  ● Our destiny offers not the cup of deir, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness.  【中文翻译】命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,让我们毫无畏惧,满心愉 悦地把握命运。

  ● The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, make them.  【中文翻译】在这个世界上取得成就的人,都努力去寻找他们想要的机会,如果找不到机会, 他们便自己创造机会。

  ● The failures and reverses which await men - and one after another sadden the brow of youth - add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do.  【中文翻译】尽管失败和挫折等待着人们,一次次地夺走青春的容颜,但却给人生的前景增添了一份尊严,这是任何顺利的成功都不能做到的。

  ● While there is life there is hope.  【中文翻译】一息若存,希望不灭。

  ● Failure is the mother of success.  【中文翻译】失败乃成功之母。

  ● For man is man and master of his fate.  【中文翻译】人就是人,是自己命运的主人。

  ● God helps those who help themselves.  【中文翻译】天助自助者。

  ● Constant dropping wears the stone.  【中文翻译】滴水穿石。

  ● Misfortunes never come alone/single.  【中文翻译】祸不单行。

  ● Better late than never.  【中文翻译】迟做总比不做好;晚来总比不来好。

  ● Misfortunes tell us what fortune is.  【中文翻译】不经灾祸不知福。

  ● Storms make trees take deeper roots.  【中文翻译】风暴使树木深深扎根。

  ● Nothing is impossible for a willing heart.  【中文翻译】心之所愿,无所不成。

  ● While there is life, there is hope.  【中文翻译】有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。

  ● From small beginning come great things.  【中文翻译】伟大始于渺小。

  ● Cease to struggle and you cease to live.  【中文翻译】生命不止,奋斗不息。

  ● The unexamined life is not worth living.  【中文翻译】混混噩噩的生活不值得过。

  ● The good seaman is known in bad weather.  【中文翻译】惊涛骇浪,方显英雄本色。

  ● Gods determine what you're going to be.  【中文翻译】人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。

  ● Energy and persistence conquer all things.  【中文翻译】能量加毅力可以征服一切。

  ● What makes life dreary is the want of motive.  【中文翻译】没有了目的,生活便郁闷无光。

  ● All things in their being are good for something.  【中文翻译】天生我才必有用。

  ● An aim in life is the only fortune worth finding.  【中文翻译】生活的目标,是唯一值得寻找的财富。

  ● He who seize the right moment, is the right man.  【中文翻译】谁把握机遇,谁就心想事成。

  ● Victory won't come to me unless I go to it.  【中文翻译】胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。

  ● Man struggles upwards; water flows downwards.  【中文翻译】人往高处走,水往低处流。

  ● It's never too late to mend.  【中文翻译】过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。

  ● All things are difficult before they are easy.  【中文翻译】凡事必先难后易。

  ● The tongue is boneless but it breaks bones.  【中文翻译】舌无骨却能折断骨。

  ● Good company on the road is the shortest cut.  【中文翻译】行路有良伴就是捷径。

  ● If a thing is worth doing it is worth doing well.  【中文翻译】如果事情值得做,就值得做好。

  ● Nothing great was ever achieved without enthusiasm.  【中文翻译】无热情成就不了伟业。

  ● Wisdom in the mind is better than money in the hand.  【中文翻译】脑中有知识,胜过手中有金钱。

  ● A strong man will struggle with the storms of fate.  【中文翻译】强者能同命运的风暴抗争。

  ● Living without an aim is like sailing without a compass.  【中文翻译】生活没有目标,犹如航海没有罗盘。

  ● A thousand-li journey is started by taking the first step.  【中文翻译】千里之行,始于足下。

  ● Knowing something of everything and everything of something.  【中文翻译】通百艺而专一长。

  ● You have to believe in yourself. That's the secret of success.  【中文翻译】人必须有自信,这是成功的秘密。

  ● Difficult circumstances serve as a textbook of life for people.  【中文翻译】困难坎坷是人们的生活教科书。

  ● Pursue your object, be it what it will, steadily and indefatigably.  【中文翻译】不管追求什么目标,都应坚持不懈。

  ● There is no such thing as a great talent without great will - power.  【中文翻译】没有伟大的意志力,便没有雄才大略。

  ● None is of freedom or of life deserving unless he daily conquers it anew.  【中文翻译】只有每天再度战胜生活并夺取自由的人,才配享受生活的自由。

  ● Try not to become a man of success but rather try to become a man of value.  【中文翻译】不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。

  ● We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope.  【中文翻译】我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。

  ● Towering genius disdains a beaten path. It seeks regions hitherto unexplored.  【中文翻译】卓越的天才不屑走旁人走过的路。他寻找迄今未开拓的地区。

  ● Strength alone knows conflict, weakness is below even defeat, and is born vanquished.  【中文翻译】只有强者才懂得斗争;弱者甚至失败都不够资格,而是生来就是被征服的。

  ● A man can fail many times, but he isn't a failure until he begins to blame somebody else.  【中文翻译】一个人可以失败很多次,但是只要他没有开始责怪旁人,他还不是一个失败者。

  ● Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning.  【中文翻译】不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。

  ● Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.  【中文翻译】四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!

  ● Our destiny offers not the cup of deir, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness.  【中文翻译】命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,让我们毫无畏惧,满心愉 悦地把握命运。

  ● The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, make them.  【中文翻译】在这个世界上取得成就的人,都努力去寻找他们想要的机会,如果找不到机会, 他们便自己创造机会。

  ● The failures and reverses which await men - and one after another sadden the brow of youth - add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do.  【中文翻译】尽管失败和挫折等待着人们,一次次地夺走青春的容颜,但却给人生的前景增添了一份尊严,这是任何顺利的成功都不能做到的。

分享到: