纳兰性德《木兰词》原文赏析、鉴赏

作者:文案猫
发布时间:
浏览次数: 745

  《木兰词》原文赏析、鉴赏:

  作者:清·纳兰性德

  若只如初见,何事秋风悲画扇。

  等闲变却故人心,却道故人心易变。

  骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

  何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

  【释说】

  假若人生之相爱永远如初见之时,

  那便不会再有婕妤怨秋扇的旧事。

  每当薄情郎轻易变心以后,

  却总埋怨是对方容易移情。

  想当初唐皇贵妃的海誓山盟犹在,

  却也难熬栈道雨声铃声声声哀怨。

  现在我身边的薄幸锦衣郎,

  早忘旧时许下比翼连枝愿。

  【词说】

  ①词牌名:《木兰花令》,原为唐教坊曲,后用作词牌。最初见于《花间集》中韦庄词。上下片除第三句外,其余皆押仄声韵。也作《木兰花》或《木兰词》。

  ②词题:这是一首拟古之作。古诗中的《决绝词》,是以女子的口吻控诉薄情郎,从而表示与之决绝。唐·元稹有《古决绝词》三首。在纳兰容若的词集里,有的版本中词题为:“拟古决绝词柬友”,显然这种“闺怨”是一种假托,。这当是抒发特有隐情的表现。

  【典说】

  ①“秋风悲画扇”:借用汉朝班婕妤的故事。班婕妤曾是汉成帝的妃子,却遭到赵飞燕的妒忌、谗害而被打入冷宫。南北朝梁的刘孝焯曾经写过《班婕妤怨》句:“妾身似秋扇”。于是后人常用秋扇比喻被遗弃的女子。

  《木兰词》原文赏析、鉴赏:

  作者:清·纳兰性德

  若只如初见,何事秋风悲画扇。

  等闲变却故人心,却道故人心易变。

  骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

  何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

  【释说】

  假若人生之相爱永远如初见之时,

  那便不会再有婕妤怨秋扇的旧事。

  每当薄情郎轻易变心以后,

  却总埋怨是对方容易移情。

  想当初唐皇贵妃的海誓山盟犹在,

  却也难熬栈道雨声铃声声声哀怨。

  现在我身边的薄幸锦衣郎,

  早忘旧时许下比翼连枝愿。

  【词说】

  ①词牌名:《木兰花令》,原为唐教坊曲,后用作词牌。最初见于《花间集》中韦庄词。上下片除第三句外,其余皆押仄声韵。也作《木兰花》或《木兰词》。

  ②词题:这是一首拟古之作。古诗中的《决绝词》,是以女子的口吻控诉薄情郎,从而表示与之决绝。唐·元稹有《古决绝词》三首。在纳兰容若的词集里,有的版本中词题为:“拟古决绝词柬友”,显然这种“闺怨”是一种假托,。这当是抒发特有隐情的表现。

  【典说】

  ①“秋风悲画扇”:借用汉朝班婕妤的故事。班婕妤曾是汉成帝的妃子,却遭到赵飞燕的妒忌、谗害而被打入冷宫。南北朝梁的刘孝焯曾经写过《班婕妤怨》句:“妾身似秋扇”。于是后人常用秋扇比喻被遗弃的女子。

  ②“骊山”、“泪雨霖铃”、“比翼连枝”:都是唐明皇与杨贵妃的传奇故事。白居易的《长恨歌》已为之传颂千古。

  《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。”对此作了生动的描写。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。

  化用唐李商隐《马嵬》:“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。薄幸,薄情。锦衣郎,指唐明皇。又,意谓怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿!意思是纵死而分离,也还是刻骨地念念不忘旧情。

  【诗说】

  无疑,该阙词章与白氏《长恨歌》皆涉及唐玄宗和杨玉环那段毁誉参半的爱情故事。

  站在政治的角度,李隆基荒淫废国。

  但从感情的意义上来看,虽然唐玄宗迫于三军众怒,无奈将杨贵妃赐死马嵬坡,从此生死诀别、阴阳永隔,唐玄宗却始终信守当初七夕夜半“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”的誓言,纵“天长地久有时尽”,“此恨绵绵无绝期”。这种用情至深至远的爱情故事,试问谁人不动容?

  当然我们已无法考证这段真挚爱情故事是否属实,权且和纳兰一样,首先肯定这段风流佳话。

  容若此词以一失恋女子的口吻谴责负心的锦衣郎。

  起句尤为新奇。本来两情相悦,恨不能朝朝暮暮;然而如若知道迟早则须分离,倒不如保持“初见”时那种若即若离的美好。

  然后描绘变心的人往往指责满怀痴情却无端被弃的一方首先变心,失恋女子的爱恨情殇可见一斑。

  最后引用七夕长生殿的典故,谴责薄情郎虽然当日也曾订下海誓山盟,如今背情弃义。

  ②“骊山”、“泪雨霖铃”、“比翼连枝”:都是唐明皇与杨贵妃的传奇故事。白居易的《长恨歌》已为之传颂千古。

  《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。”对此作了生动的描写。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。

  化用唐李商隐《马嵬》:“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。薄幸,薄情。锦衣郎,指唐明皇。又,意谓怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿!意思是纵死而分离,也还是刻骨地念念不忘旧情。

  【诗说】

  无疑,该阙词章与白氏《长恨歌》皆涉及唐玄宗和杨玉环那段毁誉参半的爱情故事。

  站在政治的角度,李隆基荒淫废国。

  但从感情的意义上来看,虽然唐玄宗迫于三军众怒,无奈将杨贵妃赐死马嵬坡,从此生死诀别、阴阳永隔,唐玄宗却始终信守当初七夕夜半“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”的誓言,纵“天长地久有时尽”,“此恨绵绵无绝期”。这种用情至深至远的爱情故事,试问谁人不动容?

  当然我们已无法考证这段真挚爱情故事是否属实,权且和纳兰一样,首先肯定这段风流佳话。

  容若此词以一失恋女子的口吻谴责负心的锦衣郎。

  起句尤为新奇。本来两情相悦,恨不能朝朝暮暮;然而如若知道迟早则须分离,倒不如保持“初见”时那种若即若离的美好。

  然后描绘变心的人往往指责满怀痴情却无端被弃的一方首先变心,失恋女子的爱恨情殇可见一斑。

  最后引用七夕长生殿的典故,谴责薄情郎虽然当日也曾订下海誓山盟,如今背情弃义。

分享到: