泰戈尔诗集《吉檀迦利》经典句子、诗句欣赏

作者:文案猫
发布时间:
浏览次数: 688

  泰戈尔诗集《吉檀迦利》经典句子、诗句欣赏:

  PART 1:

  请容我懈怠一会儿,来坐在你的身旁。我手边的工作等一下子再去完成。  不在你的面前,我的心就不必知道什么是安逸和休息,我的工作变成了无边的劳役海中的无尽的劳役。  今天,炎暑来到我的窗前,轻嘘微语;群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱。  这正是应该静坐的时光,和你相对,在这静寂和无边的闲暇里唱出你生命的献歌。

  PART 2:

  我旅行的时间很长,旅途也是很长的。  天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界。在许多星球之上,留下辙痕。  离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最艰苦的练习。  旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。  我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:”你原来住在这里!”  这句问话和呼唤”呵,在哪儿呢?”融化在千般的泪泉里,和你保证的回答”我在这里!”的洪流,一同泛滥了全世界。

  PART 3:

  我要唱的歌,直到今天还没有唱出。  每天我总在乐器上调理弦索。时间还没有到来,歌词也未曾填好;只有愿望的痛苦在我心中。  花蕊还未开放;只有风从旁叹息走过。  我没有看见过她的脸,也没有听见过她的声音;我只听见她轻蹑的足音,从我房前路上走过。  悠长的一天消磨在为他在地上铺设座位;但是灯火还未点上,我不能请他进来。我生活在和他相会的希望中,但这相会的日子还没有来到。

  PART 4:

  我接到这世界节日的请柬,我的生命受了祝福。我的眼睛看见了美丽的景象,我的耳朵也听见了醉人的。  在这宴会中,我的任务是奏乐,我也尽力演奏了。  现在,我问,那时间终于来到了吗,我可以进去瞻仰你的容颜,并献上我静默的敬礼吗?

  PART 5:

  我只等候着爱,要最终把我交在他手里。这是我迟误的原因,我对这延误负咎。  他们要用和规章,来紧紧地约束我;但是我总是躲着他们, 因为我只等候着爱,要最终把我交在他手里。  人们责备我,说我不理会人;我也知道他们的责备是有道理的  市集已过,忙人的工作都已完毕。叫我不应的人都已含怒回去。我只等候着爱,要最终把我交在他手里。

  泰戈尔诗集《吉檀迦利》经典句子、诗句欣赏:

  PART 1:

  请容我懈怠一会儿,来坐在你的身旁。我手边的工作等一下子再去完成。  不在你的面前,我的心就不必知道什么是安逸和休息,我的工作变成了无边的劳役海中的无尽的劳役。  今天,炎暑来到我的窗前,轻嘘微语;群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱。  这正是应该静坐的时光,和你相对,在这静寂和无边的闲暇里唱出你生命的献歌。

  PART 2:

  我旅行的时间很长,旅途也是很长的。  天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界。在许多星球之上,留下辙痕。  离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最艰苦的练习。  旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。  我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:”你原来住在这里!”  这句问话和呼唤”呵,在哪儿呢?”融化在千般的泪泉里,和你保证的回答”我在这里!”的洪流,一同泛滥了全世界。

  PART 3:

  我要唱的歌,直到今天还没有唱出。  每天我总在乐器上调理弦索。时间还没有到来,歌词也未曾填好;只有愿望的痛苦在我心中。  花蕊还未开放;只有风从旁叹息走过。  我没有看见过她的脸,也没有听见过她的声音;我只听见她轻蹑的足音,从我房前路上走过。  悠长的一天消磨在为他在地上铺设座位;但是灯火还未点上,我不能请他进来。我生活在和他相会的希望中,但这相会的日子还没有来到。

  PART 4:

  我接到这世界节日的请柬,我的生命受了祝福。我的眼睛看见了美丽的景象,我的耳朵也听见了醉人的。  在这宴会中,我的任务是奏乐,我也尽力演奏了。  现在,我问,那时间终于来到了吗,我可以进去瞻仰你的容颜,并献上我静默的敬礼吗?

  PART 5:

  我只等候着爱,要最终把我交在他手里。这是我迟误的原因,我对这延误负咎。  他们要用和规章,来紧紧地约束我;但是我总是躲着他们, 因为我只等候着爱,要最终把我交在他手里。  人们责备我,说我不理会人;我也知道他们的责备是有道理的  市集已过,忙人的工作都已完毕。叫我不应的人都已含怒回去。我只等候着爱,要最终把我交在他手里。

  PART 6:

  云霾堆积,黑暗渐深。呵,爱,你为什么让我独在门外等候?  在中午工作最忙的时候,我和大家在一起,但在这黑暗寂寞的日子,我只企望着你。  若是你不容我见面,若是你完全把我抛弃,我真不知将如何度过这悠长的雨天。我不住地凝望遥望的阴空,我的心和不宁的风一同彷徨悲叹。

  PART 7:

  若是你不说话,我就含忍着,以你的沉默来填满我的心。我要沉静地等候,像黑夜在星光中无眠,忍耐地低首。  清晨一定会来,黑暗也要消隐,你的声音将划破天空从金泉中下注。  那时你的话语,要在我的每一鸟巢中生翼发声,你的音乐,要在我林丛繁花中盛开怒放。

  PART 8:

  莲花开放的那天,唉,我不自觉地心魂飘荡。我的花篮空着,花儿我也没有去理睬。  不时地有一段的幽愁来袭击我,我从梦中惊起,觉得南风里有一阵奇香的芳踪。  这迷茫的温馨,使我想望得心痛,我觉得这仿佛是夏天渴望的气息,寻求圆满。  我那时不晓得它离我是那么近,而且是我的,这完美的温馨,还是在我自己心灵的深处开放。

  PART 9:

  我必须撑出我的船去。时光都在岸边捱延消磨了——不堪的我呵!  春天把花开过就告别了。如今落红遍地,我却等待而又留连。  潮声渐喧,河岸的荫滩上黄叶飘落。  你凝望着的是何等的空虚!你不觉得有一阵惊喜和对岸遥远的歌声从天空中一同飘来吗?

  PART 10:

  在七月淫雨的浓阴中,你用秘密的脚步行走,夜一般的轻悄,躲过一切的守望的人。  今天,清晨闭上眼,不理连连呼喊的狂啸的东风,一张厚厚的纱幕遮住永远清醒的碧空。  林野住了歌声,家家闭户。在这冷寂的街上,你是孤独的行人。呵,我唯一的朋友,我最爱的人,我的家门是开着的——不要梦一般地走罢。

  PART 11:

  在这暴风雨的夜晚你还在外面作爱的旅行吗,我的朋友?天空像失望者在哀号。  我今夜无眠。我不断地开门向黑暗中了望,我的朋友!  我什么都看不见。我不知道你要走哪一条路!  是从墨墨的河岸上,是从远远的愁惨的树林边,是穿过错昏暗迂回的曲径,你摸索着来到我这里吗,我的朋友?

  PART 12:

  在这困倦的夜里,让我帖服地把自己交给,把信赖托付给你。  让我不去勉强我的萎靡的精神,来准备一个对你敷衍的礼拜  是你拉上夜幕盖上白日的倦眼,使这眼神在醒觉的清新喜悦中,更新了起来。

  PART 13:

  他来坐在我的身边,而我没有醒起。多么可恨的睡眠,唉,不幸的我呵!  他在静夜中来到;手里拿着琴,我的梦魂和他的音乐起了共鸣。  唉,为什么每夜就这样地虚度了?呵,他的气息接触了我的睡眠,为什么我总看不见他的面?

  PART 14:

  灯火,灯火在哪里呢?用熊熊的渴望之火把它点上罢了!  灯在这里,却没有一丝火焰——这是你的命运吗,我的心呵!你还不如死了好!  悲哀在你门上敲着,她传话说你的主醒着呢,他叫你在夜的黑暗中奔赴爱的约会。  云雾遮满天空,雨也不停地下。我不知道我心里有什么在动荡——我不懂得它的意义。  一霎的电光,在我的视线上抛下一道更深的黑暗,我心摸索着寻找那夜的音乐对我呼唤的径路。  灯火,灯火在哪里呢?用熊熊的渴望之火把它点上罢!雷声在响,狂风怒吼着穿过天空。夜像黑岩一般的黑。不要让时间在黑暗中度过罢。用你的生命把爱的灯点上罢。

  PART 15:

  罗网是坚韧的,但是要撕破它的时候我又要心痛。  我只要自由,为希望自由我却觉得羞愧。  我确知那无价之宝是在你那里,而且你是我最好的朋友,但我却舍不得清除我满屋的谷物俗物。  我身上披的是尘灰与死亡之衣;我恨它,却又热爱地把它抱紧。  我的债负很多,我的失败很大,我的耻辱秘密而又深重;但当我来求福的时候,我又战栗,唯恐我的祈求得了允诺。

  PART 16:

  被我用我的名字囚禁起来的那个人,在监牢中哭泣。我每天不停地筑着围墙;当这道围墙高起接天的时候,我的真我便被高墙的黑影遮断不见了。  我以这道高墙自豪,我用沙土把它抹严,唯恐在这名字上还留着一丝制罅隙,我煞费了苦心,我也看不见了真。

  PART 17:

  我独自去赴幽会。是谁在暗寂中跟着我呢?  我走开躲他,但是我逃不掉。  他昂首阔步,使地上尘土飞扬;我说出的每一个字里,都掺杂着他的喊叫。  他就是我的小我,我的主,他恬不知耻;但和他一同到你门前,我却感到羞愧。

  PART 18:

  尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我。你的爱就不是那样,你的爱比他们的伟大得多,你让我自由。  他们从不敢离开我,恐怕我把他们忘掉。但是你,日子一天一天地过去,你还没有露面。  若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。

  PART 19:

  只要我一息尚存,我就称你为我的一切。  只要我一诚不灭,我就感觉到你在我的四周,任何事情,我都来请教你,任何时候都?a href='https:///html/guanggaoyu/2022/0728/14883.html' target='_blank'>盐业陌咨细恪?br />  只要我一息尚存,我就永不把你藏匿起来。  只要把我和你的旨意锁在一起的脚镣,还留着一小段,你的意旨就在我的生命中实现——这脚镣就是你的爱。

  PART 20:

  这是我对你的祈求,我的主——请你铲除,铲除我心里贫乏的根源。  赐给我力量使我能轻闲地承受欢乐与忧伤。  赐给我力量使我的爱在服务中得到果实。  赐给我力量使我永不抛弃穷人也永不向上淫威屈膝。  赐给我力量使我的心灵超越于日常琐事之上。  再赐给我力量使我满怀爱意地把我的力量服从你意志的指挥。

  PART 21:

  我以为我的精力已尽,旅程已终——前路已绝,储粮已尽, 退隐在静默鸿蒙中的时间已经到来。  但是我发现你的意志在我身上不知终点。旧的言语刚在舌尖上死去,新的音乐又从心上进来;旧辙方迷,新的田野又在面前奇妙地展开。

  PART 22:

  我需要你,只需要你____让我的心不停地重述这句话。日夜引诱我的种种欲念,都是透顶的诈伪与空虚。  就像黑夜隐藏在祈求光明的朦胧里,在我潜意识的深处也响出呼声——我需要你,只需要你。  正如风暴用全力来冲击平静,却寻求终止于平静,我的反抗冲击着你的爱,而它的呼声也还是——我需要你,只需要你。

  PART 23:

  整个早晨我想编一个花环,但是花儿滑掉了。  你坐在一旁偷偷地从侦伺的眼角看着我。  问这一对沉黑的恶作剧的眼睛,这是谁的错。  我想唱一支歌,但是唱不出来。  一个暗笑在你唇上颤动,你问它我失败的缘由。  让你微笑的唇儿发一个誓,说我的歌声怎样地消失在沉默里,像一只在荷花里沉醉的蜜蜂。  夜晚了,是花瓣合起的时候了。  容许我坐在你的旁边,容许我的唇儿做那在沉默中,在星辰的微光中能做的工作吧。

  PART 24:

  一个怀疑的微笑在你眼中闪烁,当我来向你告别的时候 。  我这样做的次数太多了,你想我很快又会回来。  告诉你实话,我自己心里也有同样的怀疑。  因为春天年年回来;满月道过别又来访问,花儿每年回来在枝上红晕着脸,很可能我向 你告别只为要再回到你的身边。  但是把这幻象保留一会吧,不要冷酷粗率地把它赶走。  当我说我要永远离开你的时候,就当作真话来接受它,让泪雾暂时加深你眼边的黑影。  当我再来的时候,随便你怎样地狡笑吧。

  PART 25:

  阴睛无定,夏至雨来的时节,在路旁等候了望,是我的欢乐。  从不可知的天空带信来的使者们,向我致意又向前赶路。我衷心欢畅,吹过的风带着清香。  从早到晚我在门前坐地,我知道我一看见你,那快乐的时光便要突然来到。  这时我自歌自笑。这时空气里也充满着应许的芬芳。

  PART 26:

  我不知道从永远的什么时候,你就一直走近来迎接我。  你的太阳和星辰永不能把你藏起使我看不见你。  在许多清晨和傍晚,我曾听见你的足音,你的使者曾秘密地到我心里来召唤。  我不知道为什么今天我的生活完全激动了,一种狂欢的感觉穿过了我的心。  这就像结束工作的时间已到,我感觉到在空气中有你光降的微馨。

  PART 27:

  乏倦压在你的心上,你眼中尚有睡意。  你没有得到消息说荆棘丛中花朵正在盛开吗?醒来吧,呵,醒来!不要让光阴虚度了!  在石径的尽头,在幽静无人的田野里,我的朋友在独坐着。不要欺骗他罢。醒来,呵,醒来罢!  即使正午的骄阳使天空喘息摇颤---即使灼热的沙地展布开它干渴的巾衣。  在你的心的深处难道没有快乐吗?你的每一个足音,不会使道路的琴弦迸出痛苦的柔音吗?

  PART 28:

  只因你的快乐是这样地充满了我的心。只因你曾这样地俯就我。呵,你这诸天之王,假如没有我,你还爱谁呢?  你使我做了你这一切财富的共享者。在我心里你的快乐不住地遨游。在我的生命中你的意志永远实现。  因此,你这万王之王曾把自己修饰了来赢取我的心。因此你的爱也消融在你情人的爱里,在那里,你又以我俩完全合一的形象显现。

  PART 29:

  是的,我知道,这只是你的爱,呵,我心爱的人---这在树叶上跳舞的金光,这些驶过天空的闲云,这使我头额清爽的吹过的凉风。  清晨的光辉涌进我的眼睛---这是你传给我心的消息。你的脸容下俯,你的眼睛下望着我的眼睛,我的心接触到了你的双足。

  PART 30:

  我的上帝,从我满溢的生命之杯中,你要饮什么样的圣酒呢?  通过我的眼睛,来观看你自己的创造物,站在我的耳门上,来静听你自己的永恒的谐音,我的诗人,这是你的快乐吗?  你的世界在我的心灵织上字句,你的快乐又给它们加上音乐。你把自己在梦中交给了我,又通过我来感觉你自己的完满的甜柔。

  PART 31:

  那在神光离合之中,潜藏在我生命深处的她;那在晨光中永远不肯揭开面纱的她,我的上帝,我要用最后的一首歌把她包裹起来,作为我给你的最后的献礼。  无数求爱的话,都已说过,但还没有赢得她的心;劝诱向她伸渴望的臂,也是枉然。  我把她深藏在心里,到处漫游,我生命的荣枯围绕着她起落。她统治着我的思想、行动和睡梦,她却自己独居索处。  许多的人叩我的门来访问她,都失望地回去。  在这世界上从没有人和她面对过,她孤守着静待你的常识。

  PART 32:

  你是天空,你也是窝巢。  呵,美丽的你,在窝巢里就是你的爱,用颜色、声音和香气来围拥住灵魂。  在那里,清晨来了,右手提着金筐,带着美的花环,静静地替大地加冕。  在那里,黄昏来了,越过无人畜牧的荒林,穿过车马绝迹的小径,在她的金瓶里带着安靖的西方海上和平的凉飙。  但是在那里,纯白的光辉,统治着伸展着的为灵魂翱翔的无际的天空。在那里无昼无夜,无形无色,而且永远,永远无有言说。

  PART 33:

  你的阳光射到我的地上,整天地伸臂站在我门前,把我的眼泪,叹息和歌曲变成的云彩,带回放在你的足边。  你喜爱地将这云带缠围在你的星胸之上,绕成无数的形式和褶纹,还染上变幻无穷的色彩。  它是那样的轻柔,那样地飘扬、温软、含泪而黯淡,因此你就爱惜它,呵,你这庄严无瑕者。这就是为什么它能够以它可怜的阴影遮掩你的可畏的白光。

  PART 34:

  就是这股生命的泉水,日夜流穿我的血管,也流穿过世界,又应节地跳舞。  就是这同一的生命,人大地的尘土里快乐地伸出无数片的芳草,迸发出繁花密叶的波纹。  就是这同一的生命,在潮汐里摇动着生和死的大海的摇篮。  我觉得我的四肢因受着生命世界的爱抚而光荣。我的骄傲,是因为时代的脉搏,此刻在我血液中跳动。

  PART 35:

  这欢欣的音律不能使你欢欣吗?不能使你回旋激荡,消失碎裂在这可怖的快乐旋转之中吗?  万物急剧地前奔,它们不停留也不回顾,任何力量都不能挽住它们,它们急遽地前奔。  季候应和着这急速不宁的音乐,跳舞着来了又去——颜色、声音、香味在这充溢的快乐里,汇注成奔流无尽的瀑泉,时时刻刻地在散溅、退落而死亡。

  PART 36:

  我应当自己发扬光大、四周放射、投映彩影于你的光辉之中——这便是你的幻境。  你在你自身里立起隔栏,用无数不同的音调来呼唤你的分身。你这分身已在我体内成形。  高亢的歌声响彻诸天,在多采的眼泪与微笑,震惊与希望中回应着;波起复落,梦破又圆。在我里面是你自身的破灭。  你卷起的那重帘幕,是用书和夜的画笔,绘出了无数的花样。幕后的你的座位,是用奇妙神秘的曲线织成。抛弃了一切无聊的笔直的线条。  你我组成的伟丽的行列,布满了天空。因着你的歌音,太空都在震颤,一切时代都在你我捉迷藏中度过了。

  PART 37:

  就是他,那最深奥的,用他深隐的摩触使我清醒。  就是他把神符放在我的眼上,又快乐地在我心弦弹弄出种种哀乐的调子。  就是他用金、银、青、绿的灵幻的色丝,织起幻境的披纱,他的脚趾从衣褶中外露。在他的摩触之下,我忘却了自己。  日来年往,就是他永远以种种名字,种种姿态,种种的深悲和极乐,来打动我的心。

  PART 38:

  在断念屏欲之中,我不需要拯救。在万千欢愉的约束里我感到了自由的拥抱。  你不断地在我瓦罐里满满地斟上不同颜色不同芬芳的新酒。  我的世界,将以你的火焰点上他的万盏不同的明灯,安放在你庙宇的坛前。  不,我永不会关上我感觉的门户。视、听、触的快乐会含带着你的快乐。  是的,我的一切幻想会燃烧成快乐的光明,我的一切愿望将结成爱的果实。

  PART 39:

  白日已过,暗影笼罩大地。是我到河边汲水的时候了。  晚空凭着水的凄音流露着切望。呵,它呼唤我出来到暮色中来。荒径上断绝上行,风起了,波浪在河里翻腾。  我不知道是否应该回家去。我不知道我会遇见什么人。浅滩的小舟上有个不相识的人正弹着琵琶。

  PART 40:

  你赐给我们世人的礼物,满足了我们一切的需要,可是它们又毫未减少地返回到你那里。  河水有它每天的工作,匆忙地穿过田野和村庄;但它的不绝的水流,又曲折地回来洗你的双脚。  花朵以芬芳熏香的空气;但它最终的任务,是把自己献上给你。  对你供献不会使世界困穷。  人们从诗人的字句里,选取自己心爱的意义:但是诗句的最终意义是指向着你。

  PART 41:

  过了一天又是一天,呵,我生命的主,我能够和你对面站立吗?呵,全世界的主,我能合掌和你对面站立吗?  在广阔的天空下,严静之中,我能够带着虔恭的心,和你对面站立吗?  在你的劳碌的世界里,喧腾着劳作和奋斗,在营营扰扰的人群中,我能和你对面站立吗?  当我已做完了今生的工作,呵,万王之王,我能够独自悄立在你的面前吗?

  PART 42:

当鸿蒙初辟,繁星第一次射出灿烂的光辉,众神在天上集会,唱着“呵,完美的画图,完全的快乐!"  有一位神忽然叫起来了——“光链里仿佛断了一环,一颗星星走失了。"  他们金琴的弦子猛然折断了,他们的歌声停止了,他们惊惶地叫着——“对了,那颗走失的星星是最美的,她是诸天的光荣!"  从那天起,他们不住地寻找她,众口相传地说,因为她丢失了,世界失去了一种快乐。  只在严静的夜里,众星微笑着互相低语说——“寻找是无用的,无缺的完美正笼盖着一切!"

  PART 43:

  假如我今生无份遇到你,就让我永远感到恨不相逢——让我念念不忘,让我在醒时梦中都带着这悲哀的苦痛。  当的日子在世界的闹市中度过,我的双手满捧着每日的羸利时候,让我永远觉得我是一无所获——让我念念不忘,让我在醒时梦中都带着这悲哀的苦痛。  当我坐在路边,疲乏喘息,当我在尘土中铺设卧具,让我永远记着前面还有悠悠的长路——让我念念不忘,让我在醒时梦中都带着这悲哀的苦痛。  当我的屋子装饰好了,箫笛吹起来,欢笑声喧的时候,让我永远觉得我还没有请你光临——让我念念不忘,让我在醒时梦中都带着这悲哀的苦痛。

  PART 44:

  我像一片秋天的残云,无主地在空中飘荡,呵,我的永远光耀的太阳!你的摩触远没有蒸化了我的水气,使我与你的光明合一,因此我计算着和你分离的悠长的年月。  假如这是你的愿望,假如这是你的,就请把我这流逝的空虚染上颜色,镀上金辉,让它在狂风中飘浮,舒卷成种种的奇观。  而且假如你愿意在夜晚结束了这场游戏,我就在黑暗中,或在灿白晨光的微笑中,在净化的清凉中,溶化消失。

  PART 45:

  在许多闲散的日子,我悼惜着虚度了的光阴。但是光阴并没有虚度,我的主。你掌握了我生命里寸寸的光阴。  你潜藏在万物的心里,培育着发芽,蓓蕾绽红,花落结实。  我困乏了,在闲榻上睡眠,想象一切工作都已停歇。早晨醒来,我发现我的园里,却开遍了异蕊奇花。

  PART 46:

  你手里的光阴是无限的,我的主。你的分秒是无法计算的。  夜去明来,时代像花开花落。你晓得怎样来等待。  你的世纪,一个接着一个,来完成一朵小小的野花。  我们的光阴不能浪费,因为没有时间,我们必须争取机缘。我们太穷苦了,决不可迟到。  因此,在我时间让给每一个性急的,向我索要时间的人,我的时间就虚度了,最后你的神坛上就没有一点祭品。  一天过去,我赶忙前来,怕你的门已经关闭;但是我发现时间还有充裕。

  PART 47:

  圣母呵,我要把我悲哀的眼泪穿成珠链,挂在你的颈上。  星星把光明做成足镯,来装扮你的双足,但是我的珠链要挂在你的胸前。  名利自你而来,也全凭你的予取。但这悲哀却完全是我自己的,当我把它当作祭品献给你的时候,你就以你的恩慈来酬谢我。

  PART 48:

离愁弥漫世界,在无际的天空中生出无数的情境。  就是这离愁整夜地悄望星辰,在七月阴雨之中,萧萧的树籁变成抒情的诗歌。  就是这笼压弥漫的痛苦,加深而成为爱、欲,而成为人间的苦乐;就是它永远通过诗人的心灵,融化流涌而成为诗歌。

  PART 49:

  死亡,你的仆人,来到我的门前。他渡过不可知的海洋临到我家,来传达你的召令。  夜色沉黑,我心中畏惧——但是我要端起灯来,开起门来,鞠躬欢迎他。因为站在我门前的是你的使者。  我要含泪地合掌礼拜他。我要把我心中的财产,放在他脚前,来礼拜他。  他的使命完成了就要回去,在我的晨光中留了阴影;在我萧条的家里,只剩下孤独的我,作为最后献你的祭品。

  PART 50:

  在无望的希望中,我在房里的每一个角落找她;我找不到她。  我的房子很小,一旦丢了东西就永远找不回来。  但是你的房子是无边无际的,我的主,为着找她,我来到了你的门前。  我站在你薄暮金色的天穹下,向你抬起渴望的眼。  我来到了永恒的边涯,在这里万物不灭——无论是希望,是幸福,或是从泪眼中望见的人面。  呵,把我空虚的生命浸到这海洋里罢,跳进这最深的完满里罢。让我在宇宙的完整里,感觉一次那失去的温馨的接触罢。

  PART 51:

  当死神来叩你门的时候,你将以什么贡献他呢?  呵,我要在我客人面前,摆上我的满斟的生命之杯——我决不让他空手回去。  我一切的秋日和夏夜的丰美的收获,我匆促的生命中的一切获得和收藏,在我临终,死神来叩我的门的时候,我都要摆在他的面前。

  PART 52:

  呵,你这生命最后的完成,死亡,我的死亡,来对我低语罢!  我天天地在守望着你;为你,我忍受着生命中的苦乐。  我的一切存在,一切所有,一切希望,和一切的爱,总在深深的秘密中向你奔流。你的眼睛向我最后一盼,我的生命就永远是你的。  花环已为新郎编好。行过,新娘就要离家,在静夜里和她的主人独对了。

  PART 53:

  我知道这日子将要来到,当我眼中的人世渐渐消失,生命默默地向我道别,把最后的帘幕拉过我的眼前。  但是星辰将在夜中守望,晨曦仍旧升起,时间像海波的汹涌,激荡着欢乐与哀伤。  当我想到我的时间的终点,时间的隔栏便破裂了,在死的光明中,我看见了你的世界和这世界里弃置的珍宝。最低的座信是极其珍奇的,最小的生物也是世间少有的。  我追求而未得到和我已经得到的东西——让它们过去罢。只让我真正地据有了那些我所轻视和忽略的东西。

  PART 54:

  在我动身的时光,祝我一路福星罢,我的朋友们!天空里晨光辉煌,我的前途是美丽的。  不要问我带些什么到那边去。我只带着空空匠手和企望的心。  我要戴上我婚礼的花冠。我穿的不是红褐色的行装,虽然间关险阻,我心里也没有惧怕。  旅途尽处,晚星将生,从王宫的门口交弹出黄昏的凄乐。

  PART 55:

  当我刚跨过此生的门槛的时候,我并没有发觉。  是什么力量使我在这无边的神秘中开放,像一朵嫩蕊,中夜在森林里开花!  早起我看到光明,我立时觉得在这世界里我不是一生人,那不可思议,不可名状的,已以我自己母亲的形象,把我抱在怀里。  就是这样,在死亡里,这同一的不可知者又要以我熟识的面目出现。因为我爱今生,我知道我也会一样地爱死亡。  当母亲从婴儿口中拿开右乳的时候,他就啼哭,但人立刻又从左乳得到了安慰。

  PART 56:

  当我走的时候,让这个作我的别话罢,就是说我所看过的是卓绝无比的。  我曾尝过在光明海上开放的莲花里的隐蜜,因此我受了祝福——让这个做我的别话罢。  在这形象万千的游戏室里,我已经游玩过,在这里我已经瞥见了那无形象的他。  我浑身下下因着那无从接触的他的摩抚而喜颤;假如死亡在这里来临,就让它来好了——让这个作我的别话罢。

  PART 57:

  当我是同你做游戏的时候,我从来没有问过你是谁。我不懂得羞怯和惧怕,我的生活是热闹的。  清晨你就来把我唤醒,像我自己的伙伴一样,带着我跑过林野。  那些日子,我从来不想去了解你对我唱的歌曲的意义。我只随声附和,我的心应节跳舞。  现在,游戏的时光已过,这突然来到我眼前的情景是什么呢?世界低下眼来看着你的双脚,和它的肃静的众星一同敬畏地站着。

  PART 58:

  我要以胜利品,我的失败的花环,来装饰你。逃避不受征服,是我永远做不到的。  我准知道我的骄傲会碰壁,我的生命将因着极端的痛苦而炸裂,我的空虚的心将像一枝空苇呜咽出哀音,顽石也融成眼泪。  我准知道莲花的百瓣不会永闭合,深藏的花蜜定将显露。  从碧空将有一只眼睛向我凝视,在默默地召唤我。我将空无所有,绝对的空无所有,我将从你脚下领受绝对的死亡。

分享到: