外国优美句子大全51句(外国名著优美句子)

作者:文案猫
发布时间:
浏览次数: 684
外国名著唯美句子一

1.我并不愿意你受的苦比我受的还大,希斯克利夫。我只愿我们永远不分离:如果我有一句话使你今后难过,想想我在地下也感到一样的难过,看在我自己的份上,饶恕我吧! (《呼啸山庄》)

2.幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同。 (《安娜.卡列尼娜》)

3.唉,奴隶般的意大利,你哀痛之逆旅,你这暴风雨中没有舵手的孤舟,你不再是各省的主妇,而是妓院! (《神曲》)

4.善良人在追求中纵然迷惘,却终将意识到有一条正途。(《浮士德》)

5.爱情应该给人一种自由感,而不是囚禁感。 (《儿子与情人》)

6.钟声又鸣响了……一声又一声,静谧而安详,即使在女人做新娘的那个好月份里,钟声里也总带有秋天的味道。 (《喧嚣与骚动》)

7.一个人并不是生来要被打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。 (《老人与海》)

8.当然,行是行的,这固然很好,可是千万别闹出什么乱子来啊。 (《套中人》)

9.面包!面包!我们要面包! (《萌芽》)

10.我从没有爱过这世界,它对我也一样。 (《拜伦诗选》)

11.大人都学坏了,上帝正考验他们呢,你还没有受考验,你应当照着孩子的想法生活。 (《童年》)

12,你越没有心肝,就越高升得快,你毫不留情地打击人家,人家就怕你。只能把男男女女当作驿马,把它们骑得筋疲力尽,到了站上丢下来,这样你就能达到欲望的最高峰。 (《高老头》)

13.我只想证明一件事,就是,那时魔鬼引诱我,后来又告诉我,说我没有权利走那条路,因为我不过是个虱子,和所有其余的人一样。 (《罪与罚》)

14.你瞧,桑丘.潘沙朋友,那边出现了三十多个大得出奇的巨人。 (《堂.吉诃德》)

15.暴风雨将要在那一天,甚至把一些槲树吹倒,一些教堂的高塔要倒塌,一些宫殿也将要动摇! (《海涅诗选》)

16.自己的行为最惹人耻笑的人,却永远是最先去说别人坏话的人。 (《伪君子》)

17.认识自己的无知是认识世界的最可靠的方法。 (《随笔集》)

18.生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。 (《哈姆霄特》)

19. 神要是公然去跟人作对,那是任何人都难以对付的。 (《荷马史诗》)

20.你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,就像我现在无法离开你一样。虽然上帝没有这么做,可我们在精神上依然是平等的。(《简.爱》)

外国名著唯美句子二

1、神要是公然去跟人作对,那是任何人都难以对付的。——《荷马史诗》

2、生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。——《哈姆霄特》

3、善良人在追求中纵然迷惘,却终将意识到有一条正途。——《浮士德》

4、认识自己的无知是认识世界的最可靠的方法。——《随笔集》

5、你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,就像我现在无法离开你一样。虽然上帝没有这么做,可我们在精神上依然是平等的。——《简·爱》

6、大人都学坏了,上帝正考验他们呢,你还没有受考验,你应当照着孩子的想法生活。——《童年》

11、幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同。——《安娜·卡列尼娜》

13、将感情埋藏得太深有时是件坏事。如果一个女人掩饰了对自己所爱的男子的感情,她也许就失去了得到他的机会。——《傲慢与偏见》

15、一个人并不是生来要被打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。——《老人与海》

18、我从没有爱过这世界,它对我也一样。——《拜伦诗选》

19、爱情应该给人一种自由感,而不是囚禁感。——《儿子与情人》

21、自己的行为最惹人耻笑的人,却永远是最先去说别人坏话的人。——《伪君子》

23、历史喜爱英勇豪迈的事迹,同时也谴责这种事迹所造成的后果。——《神秘岛》

25、如果冬天来了,春天还会远吗?——《雪莱诗选》

27、世界上有这样一些幸福的人,他们把自己的痛苦化作他人的幸福,他们挥泪埋葬了自己在尘世间的希望,它却变成了种子,长出鲜花和香膏,为孤苦伶仃的苦命人医治创伤。——《汤姆叔叔的小屋》

29、当现实折过来严丝合缝地贴在我们长期的梦想上时,它盖住了梦想,与它混为一体,如同两个同样的图形重叠起来合而为一一样。——《追忆似水年华》

30、人与人之间,最可痛心的事莫过于在你认为理应获得善意和友谊的地方,却遭受了烦扰和损害。——《巨人传》

32、美德犹如名香,经燃烧或压榨而其香愈烈,盖幸运最能显露恶德而厄运最能显露美德。——《培根论说文集》

34、强迫经常使热恋的人更加铁心,而从来不能叫他们回心转意。——《阴谋与爱情》

35、在各种事物的常理中,爱情是无法改变和阻挡的,因为就本性而言,爱只会自行消亡,任何计谋都难以使它逆转。——《十日谈》

36、只要你是天鹅蛋就是生在养鸡场也没什么关系。——《安徒生童话》

37、就投机钻营来说,世故的价值永远是无法比拟的。——《死魂灵》

38、l都可能出个错儿,你在一件事上越琢磨得多就越容易出错。——《好兵帅克历险记》

39、我们经历着生活中突然降临的一切,毫无防备,就像演员进入初排。如果生活中的第一次彩排便是生活的本身,那生活有什么价值呢?——《生命中不能承受之轻》

41、对于有信仰的人,死是永生之门。——《失乐园》

42、有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上一切生灵的歌声都更加优美动听。——《荆棘鸟》

43、离开一辈子后,他又回到了自己出生的那片土地上,从小到大,他一直是那个地方的目击者。——《尤利西斯》

44、同上帝保持联系是一码事,他们都赞同这一点,但让上帝一天二十四小时都待在身边就是另一码事了。——《第二十二条军规》

45、在甜蜜的梦乡里,人人都是平等的,但是当太阳升起,生存的斗争重新开始时,人与人之间又是多么的不平等。——《总统先生》

46、开发人类智力的矿藏是少不了要由患难来促成的。——《基度山伯爵》

47、离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。——《泰戈尔诗选》

48、悲伤使人格外敏锐。——《约翰·克里斯朵夫》

导语:总有一些句子

1。夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

2.世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

A Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

3.世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

The world puts off its mask of vastness to its lover.

It omes small as one song, as one kiss of the eternal.

4.是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

5.无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

shakes her head and laughs and flies away.

6.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

7.跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟

瘸足的泥沙而俱下么?

The sands in your way beg for your song and your movement, dancing

water. Will you carry the burden of their lameness?

8.她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

9.有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

Once we dreamt that we were strangers.

We wake up to find that we were dear to each other.

10.忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among

the silent trees.

11.有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的`心上奏着

潺(氵爰)的乐声。

Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart

the music of the ripples.

12.“海水呀,你说的是什么?”

“是永恒的疑问。”

“天空呀,你回答的话是什么?”

“是永恒的沉默。”

What language is thine, O sea?

The language of eternal question.

What language is thy answer, O sky?

The language of eternal silence.

13.静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。

Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes

love to you.

14.创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间

之雾。

The mystery of creation is like the darkness of night--it is at.

Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

15.不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。

Do not seat your love upon a precipice ause it is high.

16.我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过

去了。

I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops

for a moment, nods to me and goes.

17.这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。

There little thoughts are the rustle of leaves; they have their

whisper of joy in my mind.

18.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

What you are you do not see, what you see is your shadow.

19.神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。

让我只是静听着吧。

My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.

Let me but listen.

20.我不能选择那最好的。

是那最好的选择我。

I cannot choose the best.

The best chooses me.

21.那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。

They throw their shadows before them who carry their lantern on

their back.

22.我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。

That I exist is a perpetual surprise which is life.

23.“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”

“我不过是一朵花。”

We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,

but who are you so silent?“

I am a mere flower.

24.休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。

Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

25.人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

Man is a born child, his power is the power of growth.

26.神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。

God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun

the earth.

27.光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺

诈的。

The light that plays, like a naked child, among the en leaves

happily knows not that man can lie.

28.啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

29.我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:

“我爱你。”

My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon

it her signature in tears with the words, “I love thee.“

30.“月儿呀,你在等候什么呢?”

“向我将让位给他的太阳致敬。”

Moon, for what do you wait?

To salute the sun for whom I must make way.

31.绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。

The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.

32.神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。

His own mornings are new surprises to God.

33.生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。

Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth

by the claims of love.

34.枯竭的河床,并不感谢它的过去。

The dry river-bed finds no thanks for its past.

35.鸟儿愿为一朵云。

云儿愿为一只鸟。

The bird wishes it were a cloud.

The cloud wishes it were a bird.

36.瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”

The waterfall sing, “I find my song, when I find my freedom.“

37.我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。

是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。

I cannot tell why this heart languishes in silence.

It is for small needs it never asks, or knows or remembers.

38.妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在

小石中流过。

Woman, when you move about in your household service your limbs sing

like a hill stream among its pebbles.

39.当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。

The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation

to the East.

40.不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。

Do not blame your food ause you have no appetite.

41.群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。

The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep

at the heaven.

42.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this

I had been waiting long.

43.水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。

但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。

The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,

the bird in the air is singing.

But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and

the music of the air.

44.世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。

The world rushes on over the strings of the lingering heart making

the music of sadness.

45.他把他的刀剑当作他的上帝。

当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。

He has made his weapons his gods.

When his weapons win he is defeated hilf.

46.神从创造中找到他自己。

God finds hilf by creating.

47.阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”

后边。

Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,

with her silent steps of love.

48.群星不怕显得象萤火那样。

The stars are not afraid to appear like fireflies.

49.谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。

I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with

the living creatures that are crushed by it.

50.心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。

The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.

2.幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同。 (《安娜.卡列尼娜》)

3.唉,奴隶般的意大利,你哀痛之逆旅,你这暴风雨中没有舵手的孤舟,你不再是各省的主妇,而是妓院! (《神曲》)

4.善良人在追求中纵然迷惘,却终将意识到有一条正途。(《浮士德》)

5.爱情应该给人一种自由感,而不是囚禁感。 (《儿子与情人》)

6.钟声又鸣响了……一声又一声,静谧而安详,即使在女人做新娘的那个好月份里,钟声里也总带有秋天的味道。 (《喧嚣与骚动》)

7.一个人并不是生来要被打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。 (《老人与海》)

8.当然,行是行的,这固然很好,可是千万别闹出什么乱子来啊。 (《套中人》)

9.面包!面包!我们要面包! (《萌芽》)

10.我从没有爱过这世界,它对我也一样。 (《拜伦诗选》)

11.大人都学坏了,上帝正考验他们呢,你还没有受考验,你应当照着孩子的想法生活。 (《童年》)

12,你越没有心肝,就越高升得快,你毫不留情地打击人家,人家就怕你。只能把男男女女当作驿马,把它们骑得筋疲力尽,到了站上丢下来,这样你就能达到欲望的最高峰。 (《高老头》)

13.我只想证明一件事,就是,那时魔鬼引诱我,后来又告诉我,说我没有权利走那条路,因为我不过是个虱子,和所有其余的人一样。 (《罪与罚》)

14.你瞧,桑丘.潘沙朋友,那边出现了三十多个大得出奇的巨人。 (《堂.吉诃德》)

15.暴风雨将要在那一天,甚至把一些槲树吹倒,一些教堂的高塔要倒塌,一些宫殿也将要动摇! (《海涅诗选》)

16.自己的行为最惹人耻笑的人,却永远是最先去说别人坏话的人。 (《伪君子》)

17.认识自己的无知是认识世界的最可靠的方法。 (《随笔集》)

18.生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。 (《哈姆霄特》)

19. 神要是公然去跟人作对,那是任何人都难以对付的。 (《荷马史诗》)

20.你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,就像我现在无法离开你一样。虽然上帝没有这么做,可我们在精神上依然是平等的。(《简.爱》)

分享到: